lunes, marzo 26, 2012

Roger Subirana Nuevo/New CD. Avance en/in advance at Jamendo "Land of Silence".


 
(English version under Spanish version)

Descarga:

Land of Silence es el séptimo trabajo musical de Roger Subirana. En esta ocasión nos encontramos composiciones recopiladas desde 2009 hasta 2012. Son temas que se hicieron durante la composición de la macro obra "Shedneryan" y otros que se han grabado posteriormente. Composiciones de distintos estilos y todas ellas instrumentales. Pequeñas bandas sonoras independientes donde el piano es uno de los principales protagonistas esta vez. También como novedad encontramos muchas influencias techno-electrónicas, industriales, planetarias y Sci-Fi para complementar la variedad estilístico de este trabajo.

La portada ha sido obra del artista polaco Michal karzc quien ya fué el autor de la imagen ya tan característica de Roger en su álbum de 2008 Point of no Return. También encontramos las voces adicionales de Esther López, Marek Kwiatkowski y la entrañable colaboración en el bonustrack de los sonidos cantados por el bebé Miguel Bedoya.

La duración del CD es de aproximadamente una hora e incluye los siguientes temas:
01- Land of Silence.
02- We are runners.
03- Our moon.
04- Steel hearts.
05- Dancing Dreams.
06- Proton.
07- Wherever you are.
08- Flying Fish.
09- Angels of hope.
10- Merry Synthmas.
11- The Ukiswind.
12- Winter Interlude.
13- Ni en sueños dormiré (bonustrack).

El CD se ha lanzado digitalmente a través de Jamendo como avance. Pero estará disponible la versión oficial para adquirir el CD en audio de máxima calidad y presentado con formato Digipack de dos cuerpos con superficie serigrafiada, en la web:
www.rogersubirana.com.

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
English version

Download link:

Land of Silence is the seventh musical work of Roger Subirana. This time we collected compositions from 2009 to 2012. These are issues that were made during the composition of the macro work "Shedneryan" and others who have recorded afterwards. Compositions of different styles and all instruments. Small independent soundtracks where the piano is one of the main protagonists this time. Also new are many influences-electronic techno, industrial, planetary and Sci-Fi to complement the stylistic variety of this work.

The cover has been the work of Polish artist Michal karzc who was already the author of the picture, and so characteristic of Roger in his 2008 album Point of no Return. We also found additional voices of Esther López, Marek Kwiatkowski and intimate collaboration in the bonustrack of the sounds of the baby sung by Miguel Bedoya.

The duration of the CD is about an hour and includes the following:
01 - Land of Silence.
02 - We are runners.
03 - Our moon.
04 - Steel Hearts.
05 - Dancing Dreams.
06 - Proton.
07 - Wherever you are.
08 - Flying Fish.
09 - Angels of Hope.
10 - Merry Synthmas.
11 - The Ukiswind.
12 - Winter Interlude.
13 - not dream sleep (bonus track).

The CD was released digitally through Jamendo as advance. But the official version will be available for purchase on audio CD and presented high quality Digipack format of two bodies with coated plywood, on the web:
www.rogersubirana.com.





martes, marzo 20, 2012

Steel Hearts




Steel Hearts es ya la última composición que formará parte del próximo disco. El nuevo CD se titulará definitivamente Land of Silence y ya estoy trabajando en todo el proceso final, selección de la portada y diseño gráfico, orden de las composiciones etc... Así que os dejo ahora con esta historia de cyborgs inspirada como no por las películas de Terminator, que tanto me marcaron en su época de esplendor cinematográfico.

Steel Hearts is the latest composition of the next album. The new CD is titled Land of Silence definitely and I'm working around the final process, selection of the cover and graphic design, order of the compositions etc ... So I leave you now with this story of cyborgs inspirated as not :) by Terminator films. This Sci-Fi films marked me a lot. But I speak about the first and second films. The golden age of Terminator.

miércoles, febrero 29, 2012

Roger Subirana Spot TV Shiseido 140 Aniversario.




La prestigiosa marca internacional de origen Japonés Shiseido, ha seleccionado para su Spot de Televisión en España mi composición "point of no return" del álbum con mismo nombre publicado en 2008. Aquí os dejo el resultado. Este tipo de reconocimientos animan uno a seguir adelante y luchar en y por lo que cree.

English version:
The prestigious international brand Shiseido of Japanese origin, has selected for TV spots in Spain my composition "point of no return" from the album with the same name published in 2008. Here you have the result. Such awards encourage oneself to go ahead and fight for what you believe.




domingo, febrero 05, 2012

Land of Silence




(English version under Spanish)

Con Land of Silence ya estamos llegando a la fase final del nuevo CD. Durante los dos años de confección y composición de la macro-obra Shedneryan (2009-2011) hice algunas paradas para la realización de composiciones para diferentes proyectos que me sirvieron (como siempre digo) para descansar de hacer música haciendo música. Añadido a otras canciones que hice por mi propia necesidad. Ahora me doy cuenta que ya casi estamos llegando a una hora de metraje. Y tengo ya otra composición en proyecto en la que trataré de unir una orquestación dramática y contundente a sonidos robóticos y ambientes cyborg. Pero por el momento, os dejo con la sabiduría y la sensibilidad del silencio. En esta composición he experimentado un poco utilizando el sonido de las olas del mar como un instrumento más. En vez de utilizar los típicos reverses o platos que suben en un “sssssssh” para introducir los distintos cambios de la canción, juego con el sonido de las olas para la realizar la misma función. La portada del single es obra de Vera Vartanyan.

With Land of Silence, we're getting to the final phase of the new CD. During the two years of preparation and composition of the macro-work Shedneryan (2009-2011) I made ​​some stops to perform compositions for different projects that helped me (as I always say) to make a break from making music doing more music. Added to other songs I did for my own need. Now I realize that I’m reaching almost an hour of footage. And I have already planned another composition I'll try to attach a dramatic orchestration and forceful robotic and cyborg environments. But for now, I leave you with wisdom and sensitivity of silence. In this composition, I experimented a bit using the sounds of ocean waves as an additional instrument. Instead of using the usual reverses or cymbal sounds that go up in a "sssssssh" to introduce the changes of the song, I play with the sound of the waves to perform the same function. The single cover is created from Vera Vartanyan.







viernes, diciembre 16, 2011

Flying Fish



(english version under spanish text, at the bottom)
 
Vera Vartanyan es una diseñadora gráfica rusa, que cuando escuchó mi música no quiso utilizar nada hecho y se arriesgó a escribirme para encargarme una composición expresa. Así es como empezó nuestro trabajo. Y esta es la música que compuse luego de recibir sus esbozos sobre papel. Ahora sólo falta realizar el video. Espero ansioso ver el resultado final, aunque no será posible hasta dentro de un tiempo. Seguiré informando de este proyecto tan interesante.
Aquí os dejo los bocetos sobre papel que ella me pasó y el texto con las anotaciones musicales de cada fragmento de tiempo describiendo todas las secuencias. Fué todo un reto para mí, porque debía "decir" muchas cosas musicalmente en muy poco tiempo.
 
FLYING FISH
(Music in 13 steps)
(música en 13 pasos)
-1-
(0:00 to 0:25)
Depth...
Notes: Aquatic sounds. A mix of grand piano and electric piano with chorus effect to seems that is sounding under the water...
Notas: Sonidos acuáticos. Una mezcla de piano de cola y piano eléctrico con un efecto "chorus" para que parezca que está sonando debajo del agua.
-2-
(0:25 to 0:30)
Shadow... someone big swims by...
Adicional notes: In the background appear some electronic whale sounds to simulate big volume and some "sssshh" effect to obtain a movement sensation...
Notas: En el fondo aparecen algunos sonidos semejantes a los de las ballenas para simular el sonido de algo grande pasando por encima y con un efecto de “ssssshh” para dar sensación de movimiento.
-3-
(0:30 to 0:46)
Flight of fishes...
Adicional notes: I try to create a volatile synth sound to do the melody in this part. The mean melodie of this synth represent the voice of the bank of fishes. In this part you can listen different types of electronic drops.
Notas: He intentado crear un sonido de sintetizador volátil en esta parte. La melodía principal de ese sintetizador representa la voz del banco de peces. En esta parte puedes oir distintos tipos de “gotas electrónicas”.
-4-
(0:46 to 0:54)
Silence... rays...
Adicional notes: Here I change the accords to something more majestic to present the rays of the sun. Add some celestial voices in very subtle mode to represent the voice of the sun calling. And the orquestral strings enter here, this causes a warm sensation.
Notas: Aquí cambio los acordes para conseguir algo más majestuoso que representará a los rayos del sol. He añadido algunas voces celestiales de forma muy sutil para reflejar la llamada del sol.
-5-
(0:55 to 1:02)
Fishes again...
Adicional notes: The same idea of (3) but with the orquestral stuff.
Notas: La misma idea que en el (3) pero con todo el fondo orquestal.
-6-
(1:02 to 1:07)
One stays in rays...
Adicional notes: In the mean melody of bank fishes... Cellos doing fast movements to represent the action of our fish to stay in rays... out of the rest.
Notas: En la melodía principal del “banco de peces” surgen los cellos haciendo rápidos movimientos que representan la acción de nuestro pez quedándose en los rayos, lejos de todo.
-7-
(1:07 to 1:14)
Reflection (rays) on her face...
Adicional notes: Here I use a Crystaline Bell to represent this rays on her face. This sound is very representative of my music... a little me. Because is the same sound that I used in a lot of songs like a "house brand" (Deshmy Laggio, Point of no return, Erotic moon...etc...)
Notas: Aquí uso un sonido de campanilla sintetizada para representar los rayos del sol en su rostro. Este sonido es representativo de mi músca. Es como la marca de la casa ya que lo he usado en muchas composiciones anteriores (Deshmy Laggio, Point of no return, Erotic moon... etc...).
-8-
(1:14 to 1:22)
Carefully up...
Adicional notes: All the mood changes. Progressive chords rise in tone. The flute is representing our fish.
Notas: Todo el ambiente cambia. Los acordes van subiendo y subiendo. Al igual que el pez, representado por el sonido de una flauta.
-9-
(1:22 to 1:28)
A touch to the end of her world... circles on the water!...
Adicional notes: Just in 1:22 you can hear a "cling" of a orquestral triangle. Is the "touch" in the surface of the water.
Notas: Justamente en el 1:22 puedes oir el “cling” de un triangulo orquestal. Es el “toque” del pez practicamente en la superficie del agua.
-10-
(1:28 to 1:36)
Fear!...back... down... to the depth... she gave up...? VERY fast...
to not let herself turn back SPEEDUP!! sun on her face...
Adicional notes: Strong bass sounds (contrabass section and deep synth sounds) to show the fear of the fish. But I put some little bells to optain in all moment a positive tone in the middle of this moment of fear and surrender.
Notas: Fuertes sonidos de bajos (sección de contrabajos y profundos sonidos sintetizados) para mostrar el miedo en el pez. Pero he puesto algunas campanillas para que en todo momento exista un tono positivo en medio de este momento de miedo y rendición.
-11-
(1:36 to 1:49)
up...!
Adicional notes: Here enters the percusion to represent the willpower, the force, the fight for her target, her dreams... and enter the brass section to strengthen and energize all (real orquestral brass section and synth brass to make a hybrid mix of sounds). Another time a progressive way of chords every time more and more in  up tone!!.
Notas: Aquí entra toda la fuerza de las percusiones para presentar su energia, su poder, la lucha para conseguir sus sueños... y entra toda la sección de metales para reforzar esta energía (sección orquestal de metales mezclada con otros sonidos syntetizados para conseguir una mezcla híbrida). Otra vez, los acordes van subiendo de tonalidad progresivamente.
-12-
(1:49 to 1:52)
We can see with her eyes... sun is closer... CLOSER!...
Adicional notes: Is just the pre-clímax!!
Notas: Justamente el Pre-Clímax!!
-13-
(1:52 to End...)
FLASH!... we are blind for an instant... in slow mode she is getting out... flight (stop frame).
Adicional notes: The big final climax. When the fish go to the surface of the water and start to fly. All the instrumentation appears with all the force and splendor. In 1:56 to 2:00 I create a mix sound between Ocarina and Theremin. Is the voice of our fish out of the water, happy and free!. I enjoyed this sound because remembers me the sound of Gizmo singing in Gremlins film.
Notas: El clímax final. Cuando el pez sale del agua para empezar a volar. Aparece toda la instrumentación con toda la fuerza y esplendor. Desde el 1:56 al 2:00 he creado una mezcla de sonido entre una Ocariona y un Theremin. Es la voz de nuestro pez fuera del agua, volando libre y feliz. Me gusta este sonido porque me recuerda a Gizmo, el entrañable bicho peludo que sale en Los Gremlins.
English version: 
Vera Vartanyan is a russian graphic designer, who when she heard my music she risk to write me not about using my music but compose it for her if I like the idea. I liked it and that is how our work begun And this is the music I wrote after receiving her sketches on paper. Now just need to make the video. I look forward to seeing the final result, but will not be possible until after a while. I will continue reporting you on this project so amazing.

Here you can see the sketches on paper that she send to me. And on this lines you can see the description of the timing of every musical sequences. Quite a challenge was for myself, because I had to 'say' a lot of musical things in very few time.


Winter Interlude (Christmas Sampler 2011)



(english version under spanish text)
 
Como cada año por estas fechas, tengo el placer de participar en un proyecto liderado por Javier Bedoya, que consiste en la creación de un álbum especialmente para la Navidad, el Christmas Sampler  en la que colaboran muchos músicos de forma expresa aportando sus percepciones musicales. Winter Interlude es mi aportación de este año. Debido a varios proyectos en los que estoy inmerso, casi no he tenido tiempo de entrar. Me puse a tocar la guitarra "con el teclado" un sábado por la mañana :). Y salió esta idea que luego grabé ese mismo día. A grandes males grandes remedios.


English version:

As every year around this time, I have the pleasure of participating in a project led by Javier Bedoya, which consists in creating an album especially for Christmas, called Christmas Sampler in which many musicians collaborate explicitly contributing their musical perceptions of Christmas. Winter Interlude is my contribution this year. Due to various projects in which I am involved, I've hardly had time to make the composition this year. I started playing the guitar "with the Keyboard" on a Saturday morning :). And then came this idea that I recorded that day. As we say around here. To a big problems, find big remedies.

jueves, noviembre 10, 2011

"We are runners", Nueva composición/New composition.






(english version under spanish text)

Hace mucho tiempo, ahora pronto hará un año. A causa de una carrera popular celebrada en mi localidad "Cursa 10Km Vilafranca del Penedès (2011)" me crucé con un amigo del mundo del atletismo. Joan L. de www.fondistespenedes.cat,  que formaba parte de la organización de dicha carrera. Pues bien, pues me dejó al aire una idea... "Por qué no compones una tema inspirado en "correr"? Podria ser la banda sonora de esta carrera popular ;)". Ahí quedó. La verdad es que soy un gran aficionado a correr. Es algo que necesito para evadirme y muy necesario dentro de mi vida. No tengo un gran nivel... de hecho quizá no tengo ni UN nivel jejeje... pero eso es realmente lo que es apasionante. Que es una lucha contigo mismo. Hay gente que no comprende como a algunos nos puede resultar agradable "sufrir" corriendo. Hay muchos foros, páginas web, libros que hablan de ello... pero como muchas otras cosas de la vida, sólo podrás saberlo con certeza cuando lo experimentes en tu propia piel. 

A principios de julio me lesioné. Tendinitis en aquiles de un pié y fascitis plantar en el otro... algunos ya sabeis de qué hablo ;). Estuve tres meses sin poder salir a correr. Justo hace un par de semanas he empezado a entrenar de nuevo. Pero no fue hasta que no pude hacerlo, cuando me he dado cuenta realmente de lo necesario que es para mí. No hay mal que por bien no venga... ya que no podía correr fisicamente, lo he hecho a través de la música. Aquí os dejo "We are runners", un homenaje a todos los que nos gusta correr, al espíritu de superación, un tributo a la constancia, a la lucha y al esfuerzo personal.

Espero que os guste.

English version:

Long time ago, almost one year. Because of a popular race held in my city "Cursa 10Km Vilafranca (2011)" I met a friend in the world of athletics. Joan L. of www.fondistespenedes.cat. He was part of the organization of the race too. Well, He left in the air one idea for me ... "Why not compose a song inspired by "running"? It could be the soundtrack for this popular race."

The truth is that I am a big fan of running. It's something I need to get away and very necessary in my life. I have not a high level ... may in fact I have not ONE level (lol) ... but that's really the amazing thing. That is a fight with yourself. Some people do not understand how some of us may have pleasant "experience" running. There are many forums, websites, books about it ... but like many things in life, you can only know for sure when you experience it in your own skin.

In early July I was injured. Achilles tendinitis of one foot and plantar fasciitis in the other ... some of you know what I'm speaking about ;). I spent three months without jogging. Just a couple of weeks ago I started training again. But it was not until this moment that I could not do, when I really realized how necessary it is for me. Every cloud has a silver lining ... and if physically I could not run, I did it through music. Here you have "We are runners," a tribute to all of us who like to run, a tribute to perseverance, struggle and effort.

I hope that you like it.

viernes, agosto 12, 2011

Dancing Dreams




Dancing Dreams: Os invito a escuchar esta nueva composición. Sueños, movimiento, danza, armonía, fantasía... un todo. Todo en uno. Con esta pieza ya tenemos 8 para el próximo disco. Paso a paso. Empieza la danza...

Dancing Dreams: I invite you to listen this new composition. Dreams, movement, dance, harmony, fantasy ... a whole. All in one. With this piece we have 8 for the next album. The dance begins...

miércoles, julio 20, 2011

Ganador World Music Jamendo Awards. Gracias a todos! Thanks to all of you!



En los Jamendo Awards de 2011, he ganado en la categoría de World Music y he quedado finalista en la categoría "Instrumental". Pero también me gustaría haceros partícipes de este reconocimiento. La música no tendría significado si no hubiera gente que la escuchara. Del mismo modo, mi trabajo tampoco tendría recompensa al esfuerzo diario sino hubiera gente con quien conecte a través de mi música. Por eso quiero agradecer de corazón a todos mis seguidores. A los que están ahí visiblemente y también a los que pasan desapercibidos pero mi música forma parte de la banda sonora de su vida. Gracias a todos por vuestro apoyo.
http://awards.jamendo.com/es/jamendoAwards2011

In the Jamendo Awards 2011, I won in the category of World Music and I have been a finalist in the category "Instrumental". But I'd like to share this recognition with all of you. The music would be meaningless if there weren't people who listen it. Similarly, my work would not reward the effort of every day if there weren't people whom connect with me through my music. So I want to thank all my followers with all my heart. Those who are there visibly and also those who go unnoticed, but my music is part of the soundtrack of their lifes. Thank you for your support.
http://awards.jamendo.com/es/jamendoAwards2011

viernes, julio 08, 2011

The Ukiswind




















Saludos amigos. Les presento mi última composición. Como buen admirador de las flautas de pan he creado esta pequeña obra en su honor. Espero que les guste. El título proviene la palabra siku puesta al revés + viento.

Greetings friends. I present my latest composition. As a good fan of panpipes I created this little piece in his honor. I hope you like it. The title comes from the word siku turned upside down + wind.

martes, junio 21, 2011

Jamendo Awards 2011


Saludos amigos.

Necesitamos vuestro apoyo para los Jamendo Awards 2011.
Votadnos en la categoria de "música instrumental".
http://contests.jamendo.com/es/jamendoAwards2011/Instrumental

Y también en la sección de "World music".
http://contests.jamendo.com/es/jamendoAwards2011/World
Músico: Roger Subirana Mata.

Les recordamos que podeis escuchar nuestro último trabajo "Shedneryan" en:
http://www.jamendo.com/en/album/85427


Greetings friends.

We need your support for the Jamendo Awards 2011.
Vote us in the category of "instrumental music".
http://contests.jamendo.com/es/jamendoAwards2011/Instrumental

Also in section "World music".
http://contests.jamendo.com/es/jamendoAwards2011/World
Musician: Roger Subirana Mata.

We remind you that you can listen our latest work "Shedneryan" in:
http://www.jamendo.com/en/album/85427