lunes, febrero 25, 2013

Between Worlds (Vocal version Feat. Esther López)



(English version under spanish)

A veces me ocurre que con el tiempo recurren a mi cabeza nuevas melodías cuando escucho composiciones que he grabado anteriormente. Normalmente lo dejo pasar sin más y simplemente me divierto pensando todas las modificaciones que haría si tuviera que grabar la canción otra vez. Realmente siempre prefiero dedicar el tiempo a hacer cosas nuevas que retomar ideas pasadas. Pero esta vez no he podido sacarlo de la cabeza. Desde hace unos meses que no paro de escuchar unas lineas de voces siempre que retomo Between Worlds. Así que se me ha ocurrido reversionarla con todas esas voces y nuevas melodías. Agradezco a mi esposa, Esther López, la paciencia para cantar más de 10 voces distintas y hacerlo con la dulzura y profesionalidad que necesitaba.

He añadido muchísimos más detalles de producción como guitarras eléctricas y una orquestación más épica. Esta nueva versión también la añadiré como bonustrack en mi próximo trabajo "XII". Para quien tenga curiosidad, aquí os dejo la letra fonética (como siempre sin significado) que he creado para esta ocasión:

Jii miramaneshi mira nilané
miramaneshi mira neramó
miramaneshi mira Danajévo Niremó
Niladeshí miramaneshi mira neruma
miramaneshi mira neramó
miramaneshi mira Danajévo Niremó
Niladeshí miramaneshi mira nilané
miramaneshi mira neramó
miramaneshi mira Danajévo Niremó
Niladeshí Nominawe nurameni aneruma
Nominawe nuralane norimina dijeirona
________________________________

English version:

Sometimes it happens that eventually turn to my head when I hear new tunes that I recorded earlier compositions. Normally no more let it go and just have fun thinking about all the changes I would do if I had to record the song again. Actually I always prefer to take the time to do new things to retake past ideas. But this time I could not get it out of my head. For a few months I can not stop listening to a few lines of voices whenever I return Between Worlds. So I made a new version with all those voices and new melodies. I thank my wife, Esther López, for her patience about recording more than 10 voices sing in different forms and do it with all her gentleness and professionalism that I always need. I added many details of production as electric guitars and a more epic orchestration. This new version also add as a bonus track on my next work "XII". For those who are curious, here are the lyrics phonetically (as usual meaningless) that I created for this occasion:

Jii miramaneshi mira nilané
miramaneshi mira neramó
miramaneshi mira Danajévo Niremó
Niladeshí miramaneshi mira neruma
miramaneshi mira neramó
miramaneshi mira Danajévo Niremó
Niladeshí miramaneshi mira nilané
miramaneshi mira neramó
miramaneshi mira Danajévo Niremó
Niladeshí Nominawe nurameni aneruma
Nominawe nuralane norimina dijeirona


2 comentarios:

Ío dijo...

Que hermoso, que dulzura en la voz, y no creo que necesite significar algo para sentirlo.
Preciosa música, como siempre.
Gracias, mil gracias, Roger, Esther.
Saludos

Ío

Lisardo Sobrino Fernández dijo...

Encantado.
Encantado porque la voz encanta
y la música lleva a otro lado,
no sabes a donde caminas
pero escuchas y miras
y sin ver, porque los ojos se cierran,
bailas.
Bailas sin saber lo que es la tierra
porque no pisas.